分享到Facebook
分享到Plurk
分享到Twitter
分享到新浪微博
一月 2014 - 文章
是你
詞曲:李匯晴
演唱:李匯晴
恩典充滿我的生命
愛讓我不會畏懼
信心使我得著應許
是你 是你 是你
你的話給了我勇氣
你的靈向我吹氣
你寶血洗淨我生命
是你 是你 是你
耶穌是 我的喜樂 我的滿足 我的詩歌
耶穌使 我得豐盛 我得飽足 我得醫治
耶穌是 我的山寨 我的盾牌 我的愛
I'll never let You go
你的話給了我勇氣
你的靈向我吹氣
你寶血洗淨我生命
是你 是你 是你
耶穌是 我的喜樂 我的滿足 我的詩歌
耶穌使 我得豐盛 我得飽足 我得醫治
耶穌是 我的山寨 我的盾牌 我的愛
I'll never let You go
耶穌是 我的喜樂 我的滿足 我的詩歌
耶穌使 我得豐盛 我得飽足 我得醫治
耶穌是 我的山寨 我的盾牌 我的愛
I'll never let You go
I'll never let You go
I'll never let You go
讚美的器皿
詞曲:CINDY BERRY
演唱:關渡基督書院詩班
上帝確實就在這裡
因你的恩惠我們崇拜你
來崇拜你成為讚美器皿
哦主 我神 你名是何其莊嚴
你掌管大地、海和天
創造宇宙萬象
我要歡喜高唱讚美歌 讚美歸與我王
你是我生命的救贖主
為我捨身全無瑕疵 聖潔羔羊
我向你高唱 你真偉大
聖哉 聖哉主聖名
所有被造頌讚齊心
唯獨你配得尊榮和讚美
尊榮和讚美
在你面前我盡心盡意
主 帶領我行你的路 尊你旨意
我願成為你讚美器皿
讚美讚美 讚美的器皿
真愛
詞曲:簡道生
演唱:FireMakers
一路走過來 曾有傷害也不明白
但你一句話 說別害怕 有我在
世界像大海 想找個人讓我依賴
你真實的愛 讓整顆心都飛起來
真愛存在 不會離開
真愛在這世界 在你我中間
愛像是聽到了天籟
因為有你而存在
我心裡永不會離開
愛就是有你的未來
不需要再期待
你是我擁有的真愛
純潔的心
詞曲:Rusty Nelson
演唱:翼樂團
純潔的心 這是我渴慕
一顆緊跟隨著你的心
純潔的心 這是我渴慕
一顆緊跟隨著你的心
純潔的心 這是我渴慕
一顆緊跟隨著你的心
純潔的心 這是我渴慕
一顆緊跟隨著你的心
隱藏你的話語 好讓罪不可進入
永遠讓你來掌管一顆專注的心
一顆憐憫的心 使你得著喜悅
讓這馨香的敬拜 直升到你面前
純潔的心 這是我渴慕
一顆緊跟隨著你的心
純潔的心 這是我渴慕
一顆緊跟隨著你的心
隱藏你的話語 好讓罪不可進入
永遠讓你來掌管一顆專注的心
一顆憐憫的心 使你得著喜悅
讓這馨香的敬拜 直升到你面前
隱藏你的話語 好讓罪不可進入
永遠讓你來掌管 一顆專注的心
一顆憐憫的心 使你得著喜悅
讓這馨香的敬拜 直升到你面前
讓這馨香的敬拜 直升到你面前
Fairest Lord Jesus
詞:Munster Gesangbuch
曲:Schlesische Volkslieder
演唱:娃娃
Fairest Lord Jesus ruler of all nation
美哉主耶穌 宇宙萬物主宰
O Thou of God and man the Son
真神甘願降世為人
Thee will I cherish Thee will I honor
我心所景仰 我靈所尊崇
Thou my soul's glory joy and crown
是我榮耀 歡欣 冠冕
Fair are the meadows fairer still the woodlands
青翠的草地 森林倍加美麗
Robed in the blooming garb of spring
全都披上彩艷春衣
Jesus is fairer Jesus is purer
耶穌更美麗 耶穌更聖潔
Who makes the woeful heart to sing
能使愁心歡唱不已
Fair is the sunshine fairer still the moonlight
明麗的陽光 月亮倍覺清朗
And all the twinkling starry host
繁星點點燦爛閃耀
Jesus shines brighter Jesus shines purer
耶穌更輝煌 耶穌更皎潔
Than all the angels heaven can boast
天使榮光不足比較
All fairest beauty heavenly and earthly
所有的美麗 在天或是在地
Wondrously Jesus is found in Thee
在你身上全都見到
None can be nearer fairer or dearer
無何更光彩 無何更可愛
Than Thou my Savior art to me
惟我救主 你最高超
Hosanna (Be Lifted High)
詞曲:Sidney Mohede
演唱:True Worshippers
Hosanna in the highest 高高在上和散那
Let our King be lifted up 讓我們的君王被高舉
Hosanna 和散那
Hosanna in the highest 高高在上和散那
Let our King be lifted up 讓我們的君王被高舉
Hosanna 和散那
Hosanna in the highest 高高在上和散那
Let our King be lifted up 讓我們的君王被高舉
Hosanna 和散那
Hosanna in the highest 高高在上和散那
Let our King be lifted up 讓我們的君王被高舉
Hosanna 和散那
Hosanna in the highest 高高在上和散那
Let our King be lifted up 讓我們的君王被高舉
Hosanna 和散那
Hosanna 和散那
Hosanna in the highest 高高在上和散那
Let our King be lifted up 讓我們的君王被高舉
Hosanna 和散那
Be lifted higher 更加被高舉
Higher 更高
Be lifted higher 更加被高舉
Jesus You be lifted higher 耶穌 你更加被高舉
Higher 更高
Be lifted higher 更加被高舉
Jesus You be lifted higher 耶穌 你更加被高舉
Higher 更高
Be lifted higher 更加被高舉
Jesus You be lifted higher 耶穌 你更加被高舉
Higher 更高
Be lifted higher 更加被高舉
Jesus You be lifted higher 耶穌 你更加被高舉
Higher 更高
Be lifted higher 更加被高舉
Oh let your King be lifted up 讓你的君王被高舉
Hosanna 和散那
Hosanna in the highest 高高在上和散那
Let our King be lifted up 讓我們的君王被高舉
Hosanna 和散那
Hosanna in the highest 高高在上和散那
Let our King be lifted up 讓我們的君王被高舉
Let our King be lifted up 讓我們的君王被高舉
Let our King be lifted up 讓我們的君王被高舉
Hosanna 和散那
You Raise Me Up
詞曲:Brendan Graham, Rolf Lovland
演唱:王芷蕾
When I am down and oh my soul so weary
當我失落的時候 噢 我的靈魂感到多麼的疲倦
When troubles come and my heart burdened be
當有困難時 我的心背負著重擔
Then I am still and wait here in the silence
然後 我會在寂靜中等待
Until you come and sit awhile with me
直到你的到來 並與我小坐片刻
You raise me up so I can stand on mountains
你鼓舞了我 所以我能站在群山頂端
You raise me up to walk on stormy seas
你鼓舞了我 讓我能走過狂風暴雨的海
I am strong when I am on your shoulders
當我靠在你的肩上時 我是堅強的
You raise me up to more than I can be
你鼓舞了我 讓我能超越自己
There's no life no life without its hunger
沒有一個生命 沒有生命是沒有渴求的
Each restless heart beats so imperfectly
每個繹動的心能夠跳動得那麼地完美
But when you come and I am filled with wonder
但是當你來臨的時候 我充滿了驚奇
Sometimes I think I glimpse eternity
有時候 我覺得我看到了永遠
You raise me up so I can stand on mountains
你鼓舞了我 所以我能站在群山頂端
You raise me up to walk on stormy seas
你鼓舞了我 讓我能走過狂風暴雨的海
I am strong when I am on your shoulders
當我靠在你的肩上時 我是堅強的
You raise me up to more than I can be
你鼓舞了我 讓我能超越自己
You raise me up so I can stand on mountains
你鼓舞了我 所以我能站在群山頂端
You raise me up to walk on stormy seas
你鼓舞了我 讓我能走過狂風暴雨的海
I am strong when I am on your shoulders
當我靠在你的肩上時 我是堅強的
You raise me up to more than I can be
你鼓舞了我 讓我能超越自己
You raise me up to more than I can be
你鼓舞了我 讓我能超越自己